네, 또다른 머리 아픈 이름 짓기 시간입니다. 록맨 시리즈 적 몬스터 중 제일 대표적이라고 할 수 있는 이 친구입니다.

 

メットール라는 이름을 가진 이 귀여운 녀석

 

이 녀석의 일본어판 이름은 メットール입니다. 한글로 장음까지 억지로 옮기자면 "멧토-루" 같은 이름이 되겠네요.

의외로 사람들에게 "멧토"라는 이름으로 기억되고 있는 녀석입니다. 게임 하는 내내 수없이 마주치게 되는 몬스터입니다.

 

일단은... 지금까지 작업해놓은 결과물에는 "메톨"이라는 이름을 붙여놓았습니다.

이 친구를 잡으면 얻을 수 있는 배틀칩인 メットガード도 "메톨"이라는 이름에 통일성을 부여하기 위해 "메토 가드"라고 이름을 붙였습니다.

 

 

지난번에 올려놓고 블로그에는 올리는 걸 까먹어버린 플레이 영상에도, "메톨"과 "메토 가드"라는 이름이 나오는 것을 확인할 수 있습니다.

 

정말로 이 이름으로 계속 진행해도 되나? 하는 의문은 가지고 있지만...... 고민이 되기는 합니다.

일단은 왜 "멧토"도 아니고 "멧톨"도 아닌 "메토"라고 붙였느냐 하면...

 

1) 에그제 기준 해당 몬스터의 영어판 이름이 Mettaur이고 일본어 이름에도 끝에 ル 발음이 살아있기 때문에, ㄹ 받침을 살려야 할 것 같다고 생각했습니다

2) 개인적으로는 "멧톨" ...보다는 "메톨"이 더 어감이 좋지 않나... 하고 개인적으로 생각해버렸습니다

3) 배틀칩 이름의 글자수 문제 때문에 최대한 글자를 안 늘리는 게 중요한데... "메"라는 글자는 이미 "메가 캐논"에서 쓰고 있기 때문에 배틀칩 이름은 최대한 "메토 가드"로 하고 싶었습니다

 

...같은 이유들이 있는데,

헬멧을 쓰고 있는 해당 몬스터의 이름의 유래 자체가 "헬멧"이기 때문에, "멧톨"이 맞지 않느냐는 생각도 들기는 합니다.

 

고민을 조금 더 해봐야겠어요...

'록맨에그제 3' 카테고리의 다른 글

[번역 이야기] 넷토 군  (0) 2020.04.03
작업 재개  (0) 2019.12.12
[번역 이야기] 배틀칩 사생결단, 후미코미  (0) 2018.11.08

+ Recent posts